Thứ Tư, 25 tháng 5, 2016

Nguồn gốc của từ: Nishikigoi

Nishikigoi錦鯉( pron . Nee- shee - kee - goy ) là hai phần từ Nhật Bản. Đó là " Nishiki " (trans thêu . ) Và " Koi " (trans cá chép. ) Cộng lại. 

Khi hai từ được kết hợp cho Nishikigoi , chữ " k" thay đổi chữ " g" . Nếu bạn thấy mình ở Nhật Bản, hoặc nếu bạn đang nói chuyện thiet ke ho ca koi với một người đó là thông thạo tiếng Nhật , nó là một ý tưởng tốt để sử dụng đầy đủ các từ Nishikigoi , thay vì cách phương Tây , Koi , khi nói về những chú cá chép màu . 



Nếu bạn sử dụng từ Koi , người Nhật hay người mà bạn nói chuyện với có thể trở nên bối rối , vì từ Koi là những gì được sử dụng cho cá chép ăn bình thường của họ . Họ sẽ cung cấp cho bạn một cái nhìn bối rối



 khi bạn nói với họ bao nhiêu tiền bạn dành cho một con cá chép đồng bằng.Lý do từ Koi được sử dụng bởi người phương Tây là nó dễ dàng hơn để phát âm hơn Nishikigoi ( mặc dù , đôi khi có vẻ như mọi người có một thời gian khó phát âm ngay cả những từ ngắn Koi . )



 Chính tả từ Koi là một thách thức đối với nhiều người quá . Từ Koi thường bị sai chính tả như : Kio , Coy, Koy hoặc thậm chí Côi .



Người Nhật sử dụng từ Nishiki ( thổ cẩm ) , bởi vì các màu sắc đẹp và các mẫu trên Koi chia sẻ một chân dung đến dệt may trang trí công phu của họ


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét